《满江红》原文如下:
赤壁矶头,一番过、一番怀古。想当时、周郎年少,气吞区宇。万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒。卷长波、一鼓困曹瞒,今如许。
江东儿,越人女。多慷慨,至今古。吾有志,乘风归去,不须怒。一纪青春虚过了,尚求超度。问苍天、何日最相当,三山住。
译文如下:
经过赤壁矶,每次经过都引发我古往今来的思绪。想那时的周瑜年轻有为,气吞山河,气吞天下。万余江东子弟齐声高呼,声震天地,气势十分雄壮。千艘战船如巨龙排成长列,火炬连成一片,犹如万千鱼龙怒吼翻腾。激起长江的水花如卷起万丈高,曹军的一世英名被我一鼓打垮,现在又过去了这么多岁月。
江东的小儿百姓,多有豪情慷慨,古往今来留下美名。我亦有志奋飞远游,驾着长风归去。不必像曹孟德那样兴师动众,千军万马地开战。一晃青春已经虚度了,还求佛祖超度。问苍天何日能过上安稳的日子?到三山去居住。
《满江红·赤壁怀古》是宋朝戴复古的一首怀古咏史之作。上阕描写了赤壁矶的险要和曹操的兵败之势,“卷长波”三句则表现了曹操的军事力量让周瑜十分轻松的困住了他;下阕表现了作者对历史和现实的思考和感慨,“一纪”和“三山”两个具体的历史事实被用来表达了作者对时间流逝和人生短促的感慨和对安稳的生活的渴望。这首词语言质朴,气势豪放,表达了作者对历史的深切思考和对现实的深切感受。
《满江红》原文如下:
写不成书,只恁寄将情绪去。
又还春尽离愁发。
落絮飞花,时节伤心莫。
王孙是、从前相识。
春且住。
见说。
天涯,芳草迷归路。
平山阑槛倚晴空,
山色有无中。
译文如下:
托寄书信,书信却写不成,只有那离愁别绪随之而去。又是春天将尽,离别愁苦如同春草萌生。柳絮飘飞,鲜花零落,逢春时节最令人伤心。这位王孙,以前曾经相识。春天啊,请暂且留步。听说,天涯芳草遮迷了归路。凭倚栏槛远望,只见晴空辽阔,山色时隐时现。
《满江红》的相关信息:
1. 作者:此词上阕写词人眼中之春,下阕抒情重在写情,借暮春之景抒发了词人深深的伤感之情和留恋之意。全词不事雕琢,清丽自然,意蕴深长。
2. 创作背景:此词为靖康之难后作者随宋高宗南渡时所作。当时南宋小朝廷正处在风雨飘摇之中,而爱国抗金的老将岳飞又被秦桧所害,这首词写于岳飞被害后的阴霾时日,词中满江红用了“春”字、“愁”字和“恨”字,表现了作者对朝廷腐朽、国事衰微的痛心疾首和满腔热血、难以报国的郁闷愁恨。
如需了解更多信息,建议到官方渠道查询。
《满江红》原文如下:
写不成书,只恁寄将情绪去。
又争似无凭微月,夜深花正香。
感离索句,从今日去,故人应解相思。
写新诗,见说天花坠。
似飞琼个中须有,问因甚、寻常都不说。
因甚踏翻桃李坑,成渠碧。
译文如下:
写不成书只能把情绪寄向,怎比那无凭的微月,在深夜时分送来花儿的幽香。离别后填词诉说,从今日起,老朋友你该会懂得相思。她新诗中的华美辞藻像天花一样纷纷坠落。像飞琼诗中肯定有真情,问她平常为什么都不说?为什么竟然踏翻桃李坑,让渠成渠?
这首词是辛弃疾与好友同僚刘朔共同经历政治风波、生活坎坷之后所感写的,词中寄托了友情和离别的伤感之情。词的上片是写离别时的情景和词人的感慨。下片写别后情景,通过刘朔的答话,刻画出辛弃疾、刘朔二人志同道合的高洁形象。这首词语言质朴、情感真挚,化虚为实、以实写虚,融情于景、情景交融,含蓄委婉、耐人寻味。
- 无相关信息

