相邻主题 :
川普总统是什么意思
“穿井得人”出自先秦·吕不韦的《穿井得一人》。意思是:打出一口水井后,可以得到一个人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人却误认为“穿井得到一个活人”,就像“听”到打井得到一个人一样,多了一个“得”字,说话人故意曲解了“穿井”的实意,把“穿井”说成是“发现”了人。
所以,穿井得人的翻译是:打出一口水井后,真的得到一个人了。
《穿井得人》的翻译是:一天,他家挖了口井,省去了人挑水的劳苦。有知道的人就传说他家以前就会挖井了,而实际上他家以前从未挖过井。白费力气还造成别人的误解。
《穿井得人》出自《吕氏春秋》,内容讲的是宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,所以就派一人在家里看管他的家。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了这话,外面的人就去传播:“丁家打水井得到一个人。”等到宋国国君听说了这件事,就派人向丁家询问究竟。丁家人回答说:“多亏了得到一个空闲的人力。不然的话,出门打水的人就要被佣工所代替了。” 像这样,传播出的意思还和事情的原委有很大的区别。
“穿井得人”的翻译变化如下:
最初出自《吕氏春秋·察传》中,翻译为:家中打出一口井后,多了一个人。
后来被《临川吴文宪公集》收录时,翻译为:挖了井后,却多了一人。
因此,“穿井得人”的翻译发生了变化,出现了不同的译文版本。
公务员考试网推荐专题
你可能还会关注的文章
- 无相关信息
公务员考试网最新文章
公务员考试网热门文章
公务员考试网推荐

